<-- -->
Логотип сайта
» » Герман Гессе «Игра в бисер». Краткое содержание романа
Аудиокниги10-03-2019, 13:08

Герман Гессе «Игра в бисер». Краткое содержание романа

"Игра в бисер" (первая часть) Герман Гессе

В книге описан мир будущего, рассказ ведется от лица историка, который хочет поведать читателям историю жизни Иозефа Кнехта. За несколько сотен лет до описываемых событий произошла духовная катастрофа. Наука перестала считаться чем-то серьезным, искусство стало носить лишь развлекательную цель, о важных вещах судили те, кто совершенно в этом не разбирался.

Краткое содержание романа

Действие происходит в далёком будущем. Непогрешимый Магистр Игры и герой Касталии Иозеф Кнехт, достигнув пределов формального и содержательного совершенства в игре духа, ощущает неудовлетворённость, а затем разочарование и уходит из Касталии в суровый мир за её пределами, чтобы послужить конкретному и несовершенному человеку. Касталийский Орден, Магистром которого является герой, — это общество хранителей истины. Члены Ордена отказываются от семьи, от собственности, от участия в политике, чтобы никакие корыстные интересы не могли повлиять на процесс таинственной «игры в бисер», которому они предаются, — «игры со всеми смыслами и ценностями культуры» как выражения истины. Члены Ордена проживают в Касталии, удивительной стране, над которой не властно время. Название страны происходит от мифического Кастальского ключа на горе Парнас, у вод которого бог Аполлон водит хороводы с девятью музами, олицетворяющими виды искусства.

Роман написан от имени касталийского историка из далёкого будущего и состоит из трёх неравных по объёму частей: вводного трактата по истории Касталии и игры в бисер, жизнеописания главного героя и произведений самого Кнехта — стихов и трёх жизнеописаний. Предыстория Касталии излагается как резкая критика общества XX в. и его вырождающейся культуры. Эта культура характеризуется как «фельетонистическая» (от немецкого значения слова «фельетон», что означает «газетная статья развлекательного характера»). Суть её составляет газетное чтиво — «фельетоны» как особо популярный вид публикаций, изготовлявшихся миллионами. В них нет глубоких мыслей, попыток разобраться в сложных проблемах, наоборот, содержание их составляет «занимательный вздор», пользующийся неимоверным спросом. Сочинителями подобной мишуры были не только газетные щелкопёры, были среди них поэты и нередко профессора высших учебных заведений со славным именем — чем известнее было имя и глупее тема, тем больше был спрос. Излюбленный материал подобных статей составляли анекдоты из жизни знаменитых людей под заголовками вроде: «Фридрих Ницше и дамские моды в семидесятые годы девятнадцатого столетия», «Любимые блюда композитора Россини» или «Роль комнатных собачек в жизни знаменитых куртизанок». Порой знаменитого химика или пианиста спрашивали о тех или иных политических событиях, а популярного актёра или балерину — о преимуществах или недостатках холостого образа жизни или причине финансовых кризисов. При этом умнейшие из фельетонистов сами потешались над своей работой, пронизанной духом иронии.

Большинство непосвящённых читателей все принимали за чистую монету. Другие же после тяжёлого труда тратили свой досуг на отгадывание кроссвордов, склонившись над квадратами и крестами из пустых клеточек. Однако летописец признает, что игравших в эти детские игры-загадки или читавших фельетоны нельзя назвать наивными людьми, увлечёнными бессмысленным ребячеством. Они жили в вечном страхе среди политических и экономических потрясений, и у них была сильная потребность закрыть глаза и уйти от действительности в безобидный мир дешёвой сенсационности и детских загадок, ибо «церковь не дарила им утешения и дух — советов». Люди, без конца читавшие фельетоны, слушавшие доклады и отгадывавшие кроссворды, не имели времени и сил, чтобы преодолеть страх, разобраться в проблемах, понять, что происходит вокруг, и избавиться от «фельетонного» гипноза, они жили «судорожно и не верили в будущее». Историк Касталии, за которым стоит и автор, приходит к убеждению, что подобная цивилизация исчерпала себя и стоит на грани крушения.

В этой ситуации, когда многие мыслящие люди растерялись, лучшие представители интеллектуальной элиты объединились для сохранения традиций духовности и создали государство в государстве — Касталию, где избранные предаются игре в бисер. Касталия становится некоей обителью созерцательной духовности, существующей с согласия технократического общества, пронизанного духом наживы и потребительства. Состязания по игре в бисер транслируются по радио на всю страну, в самой же Касталии, пейзажи которой напоминают Южную Германию, время остановилось — там ездят на лошадях. Основное её назначение — педагогическое: воспитание интеллектуалов, свободных от духа конъюнктуры и буржуазного практицизма. В известном смысле Касталия — это противопоставление государству Платона, где власть принадлежит учёным, правящим миром. В Касталии, наоборот, учёные и философы свободны и независимы от любой власти, но достигается это ценой отрыва от действительности. У Касталии нет прочных корней в жизни, и потому её судьба слишком зависит от тех, у кого реальная власть в обществе, — от генералов, которые могут посчитать, что обитель мудрости — излишняя роскошь для страны, готовящейся, например, к войне.

Касталийцы принадлежат к Ордену служителей духа и полностью оторваны от жизненной практики. Орден построен по средневековому принципу — двенадцать Магистров, Верховная, Воспитательная и другие Коллегии. Для пополнения своих рядов касталийцы по всей стране отбирают талантливых мальчиков и обучают их в своих школах, развивают их способности к музыке, философии, математике, учат размышлять и наслаждаться играми духа. Потом юноши попадают в университеты, а затем посвящают себя занятиям науками и искусствами, педагогической деятельности или игре в бисер. Игра в бисер, или игра стеклянных бус, — некий синтез религии, философии и искусства. Когда-то давно некий Перро из города Кальва использовал на своих занятиях по музыке придуманный им прибор со стеклянными бусинами. Потом он был усовершенствован — создан уникальный язык, основанный на различных комбинациях бусин, с помощью которых можно бесконечно сопоставлять разные смыслы и категории. Эти занятия бесплодны, их результатом не является создание чего-то нового, лишь варьирование и перетолковывание известных комбинаций и мотивов ради достижения гармонии, равновесия и совершенства.

Около 2200 г. Магистром становится Иозеф Кнехт, прошедший весь путь, который проходят касталийцы. Его имя означает «слуга», и он готов служить истине и гармонии в Касталии. Однако герой лишь на время обретает гармонию в игре стеклянных бус, ибо он все резче ощущает противоречия касталийской действительности, интуитивно старается избежать касталийской ограниченности. Он далёк от учёных типа Тегуляриуса — гения-одиночки, отгородившегося от мира в своём увлечении изощрённостью и формальной виртуозностью. Пребывание за пределами Касталии в бенедиктинской обители Мариафельс и встреча с отцом Иаковом оказывают на Кнехта большое влияние. Он задумывается о путях истории, о соотношении истории государства и истории культуры и понимает, каково истинное место Касталии в реальном мире: пока касталийцы играют в свои игры, общество, от которого они уходят все дальше, может счесть Касталию бесполезной роскошью. Задача в том, считает Кнехт, чтобы воспитывать молодых не за стенами библиотек, а в «миру» с его суровыми законами. Он покидает Касталию и становится наставником сына своего друга Дезиньори. Купаясь с ним в горном озере, герой погибает в ледяной воде — так гласит легенда, как утверждает летописец, ведущий повествование. Неизвестно, добился бы успеха Кнехт на своём пути, ясно одно — нельзя прятаться от жизни в мир идей и книг.

Эту же мысль подтверждают три жизнеописания, заключающие книгу и дающие ключ к пониманию произведения. Герой первого, Слуга, — носитель духовности первобытного племени среди мракобесия — не смиряется и приносит себя в жертву, чтобы не угасла искра истины. Второй, раннехристианский отшельник Иосиф Фамулус (по-латыни «слуга»), разочаровывается в своей роли утешителя грешников, но, встретив более старого исповедника, вместе с ним все же продолжает служить. Третий герой — Даса («слуга») не приносит себя в жертву и не продолжает служение, а бежит в лес к старому йогу, т. е. уходит в свою Касталию. Именно от такого пути нашёл в себе силы отказаться герой Гессе Иозеф Кнехт, хотя это и стоило ему жизни.

Пересказал А. П. Шишкин. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997.

 

Герман Гессе «Игра в бисер». Краткое содержание романа

Произведение «Игра в бисер» Германа Гессе по праву считается эталоном классической литературы. Величайший философский трактат двадцатого века вот уже несколько десятилетий подряд приковывает к себе пристальное внимание сотен тысяч читателей, заставляет разрабатывать новые трактовки и понимания сути самой Игры в бисер. Чувство парадоксальности, присущее роману, не отпускает до последней страницы, и даже несмотря на порой затянутый и черствый текст, эта книга продолжает завораживать и по сей день.

Гессе писал свой труд на протяжении одиннадцати лет и закончил книгу в 1942 году, аккурат в разгар Второй Мировой войны. В этом заключается большая доля парадоксальности. Дело в том, что вся планомерность, интеллектуальность и размеренность, с которой был написан роман, резко контрастирует с теми событиями, которые сопутствовали написанию текста. В то время, как человек находил все более изощренные и варварские способы уничтожать себе подобных, Гессе всецело погружается в философские размышления о научности и эрудированности, предоставляя возможность окунуться в среду саморазвития и просвещения. В то же время, «Игра в бисер» не является ярко выраженным антивоенным или антифашистским произведением. Роман скорее выступает в роли предупреждения, исключая открытое сопротивление военно-захватнической тематике. В целом, в этом романе можно проследить атрибуты романа-утопии, столь популярного жанра в 20 веке, хотя работа Гессе несколько разнится с признанными антиутопиями таких писателей, как Оруэлл и Хаксли, особенно в плане идеализации мира будущего, к которой стремился Гессе.

В основе произведения лежит вымышленная провинция Касталия, организованная как небольшой ученый мирок, который находится на содержании государства. Считается, что Герман Гессе творил свой роман, находясь в Швейцарии, отсюда можно провести некую параллель между Касталией и этой страной, особенно ее горными частями. Населена Касталия оторванными от реального мира людьми, которые организовали научный орден интеллектуалов, подобный школе или университету, в котором ежегодно обучаются специально отобранные и способные ученики. Небольшую часть этих учеников составляют миряне, которые посещают занятия на правах вольных слушателей, но основная часть учеников после выпуска остается в стенах этого ордена и занимает определенные должности внутри этой системы. Касталия имеет признаки типичного тоталитарного государства, что в принципе не должно удивлять, ведь такая форма правления зачастую использовалась в 20-ом веке. В этой структуре мы можем наблюдать и идеологический абсолютизм во всем, что касается приверженности к касталийским традициям и устоям, и единовластие одной партии, в частности ордена.

Главным же достижением и сокровищем Касталии является Игра в бисер. В книге подается довольно много информации об игре, ее истоках и великих игроках, но четкого описания самой игры и ее правил автор не дает. Поэтому у многих может возникнуть некий диссонанс, ведь игра упоминается в книге повсеместно, но довольно не просто представить себе ее проведение на практике. В целом можно предположить, что Игра в бисер это своеобразный синтез всех наук в единое целое, игра метатекстов, попытка описать определенное явление нехарактерными для него категориями, иными словами — объединение всех накопленных знаний в единое формообразование.

В центре повествования — жизнеописание бывшего магистра Игры в бисер Йозефа Кнехта. На латыни эта должность звучит таким образом: Magister Ludi. Здесь автор прибегает к игре слов, так как это выражение можно трактовать как магистр игры или же школьный учитель. Кнехт — признанный касталиец, в студенческие годы рьяно защищавший идеалы провинции, ее устои и идеалы. В это же время он знакомится с молодым человеком по имени Плинио Дезиньори, одним из немногочисленных вольных слушателей из обычного мира, который, что совсем не удивительно, встает на защиту обычного мирского уклада, попрекая все касталийское. Впрочем, это противостояние не перерастает во вражду, а становится основой их товарищества, подогреваемого интересом к малознакомой стороне их жизни. Скорее всего, споры между молодыми людьми зародили в Кнехте зерно сомнения в отношении к Касталийскому устрою, которое в зрелые годы разрослось до размеров целого дерева, что и сподвигло магистра игры отказаться от своей должности (обряд крайне редко практикуем внутри ордена) и отправиться в обычный мир.

На примере Йозефа Кнехта мы видим процесс становления и самосовершенствования личности. В основе его характера, несомненно, заложено стремление к достижению абсолюта. Всю свою жизнь он посвящает изучению наук, искусств, музыки и достигает в любом из направлений просвещения небывалых успехов. В относительно молодом возрасте он удостоился чести занять важнейший пост магистра игры, он уважаем, не по годам мудр. Одним из его любимых занятий является обучение других людей, особенно молодых учеников. По его словам, с ребенком намного интереснее работать, так как его мозг еще чист и податлив, не омрачен пагубным воздействием окружающего.

В одном из разговоров с другом Кнехт говорит о том, что единственной его целью и рвением является желание служить другим. Он бы хотел служить хорошему царю, но если бы нашелся лучший и более мудрый царь, он бы хотел служить ему. Во всем, чем занимается Кнехт, мы можем проследить такую модель поведения. Он ревностно служит ордену и образцово выполняет все свои обязанности, и даже в момент душевных сомнений он не позволяет себе слабину. Характерным в этом плане является значение слова Кнехт, которое с немецкого переводится как слуга или холоп. Получается, что фамилия Йозефа выступает больше в форме нарицания, тем самым с первых страниц читатель получает более широкое представление о том, каким человеком был Йозеф Кнехт. Книга завершается тремя рассказами, написанными самим Кнехтом, в которых он пытается представить свою собственную жизнь в другое время и в другом месте. Что парадоксально, в каждом из рассказов Кнехт наделяет себя тем же, означающим слугу, именем, только на других языках.

В банальных комментариях часто говорят, что подобного рода книги заставляют нас думать и размышлять. Я категорично не согласен с таким мнением. Эта книга не заставляет ни о чем думать, но она определенно требует достаточной эрудиции и высокого уровня подготовки для полноценного ее понимания. Такого рода философская литература может подстегнуть к собственному совершенствованию, помочь в стремлении развиваться, выйти на качественно новый уровень оценки фактов, анализа материала и синтеза собственных идей. Бесспорно, «Игра в бисер» не была и не есть книгой универсальной, но своего читателя она определенно имеет; читателя, готового с головой окунуться в мир науки и искусства и провести партию Игры в бисер.

http://www.litblog.info/german-gesse-igra-v-biser/


Теги
admin0393
Пожертвования сайту bayanay.info
Карта Сбербанка 4817 7602 3851 4081
Спасибо!
Написать комментарий
Ваше Имя:


Ваш E-Mail:




Введите два слова с картинки:

Логотип сайта
Доступ к сайту бесплатен для пользователей Экспресс-Сеть, Гелиос-ТВ, ЯГУ, Наука, Оптилинк, Сахаспринт и по льготному пиринговому тарифу для сетей ADSL и "Столица" © 2011 Copyright. Все права защищены. Копирование материалов допускается только с указанием ссылки на сайт. Вопросы и пожелания по сайту: bayanay-site@mail.ru

  Яндекс.Метрика
-->
Fatal error: [] operator not supported for strings in /opt/HOSTING/bayanay.info/htdocs/index.php on line 333